Почему вывески только на русском языке будут выглядеть дисгармонично, объяснили челябинские эксперты

По новому закону в России предприниматели должны будут до марта 2026 года заменить свои вывески с надписями на иностранных языках. На русский нужно будет перевести все названия, кроме фирменных наименований и товарных знаков. Почему российские предприниматели так часто используют вывески с иностранными словами и как их будут воспринимать клиенты после переименования, рассказали эксперты.
По мнению филолога-исследователя, председателя проверяющей комиссии «Тотального диктанта» в Челябинске Юлианы Корсаковой, надписи стали делать на латинице с простой целью — привлечь внимание покупателей. На общем фоне они казались более оригинальными, необычными.
— В какой-то степени это маркер эпохи, продолжающейся с 1990-х годов, когда жители бывшего СССР массово познакомились с иностранными брендами. Во все времена пространство рекламы было пространством языковой игры — в неё выигрывает тот, кто станет более заметным, в том числе при помощи букв другого алфавита, — цитирует Юлианну Корсакову «КП-Челябинск».
А вот транслитерированные названия — иностранные слова, написанные кириллицей, скорее вызовут чувство дисгармонии. Прежде всего потому, что любые изменения привычных языковых норм, которые ещё и касаются предметов повседневного обихода, обычно вызывают общественный резонанс. Кроме того, многие иностранные слова имеют нестандартные для русского языка сочетания звуков, например, в них слишком часто встречается буква «ф».

По словам основателя группы рекламных предприятий «Элефант», члена Союза дизайнеров России Михаила Смирнова, сейчас на российском рынке русских и иностранных вывесок примерно по половине. В центре Челябинска до 60% названий написаны латиницей, по новому закону бизнесу предстоит заменить от 1200 до 1400 вывесок. И не для всех это простая задача.
— Поменять одну вывеску стоит в разбеге от 100 тысяч до 300 тысяч рублей, что для какого-нибудь малого предприятия является заметной цифрой, тем более что стрит-ритейл сейчас находится в непростой ситуации, — отметил эксперт.
Напомним, если при взгляде на слово приходится задаваться вопросом: «На каком языке это вообще написано?», скорее всего, вы нечаянно оказались в незнакомом для себя сегменте интернета и наткнулись на комментарий зумера в духе «Чиллить с бести — имба». Проверьте, как вы понимаете сленг нынешнего поколения подростков, с помощью теста «Пчелы».
Лента новостей
Не только продавец мороженого: в Челябинской области назвали высокооплачиваемые сезонные вакансии
Школьников Челябинской области начнут обучать олимпийскому виду спорта на физкультуре
«Слоновьи уши» заметили в популярном нацпарке Челябинской области
Звёздные игроки и показ мод: в Челябинск пригласили на фестиваль по непривычному спорту с ракеткой
Массовые сборы вторсырья пройдут в Челябинске 17 мая
Аналитики назвали самые популярные сферы для быстрой подработки в Челябинской области
Синоптики дали жаркий прогноз для Челябинской области на 16 и 17 мая
В правящей партии обсудили аграрное лидерство страны
В Челябинской области пенсионерка скончалась после наезда «Волги»
В Челябинской области экс-начальника городской полиции осудили за разглашение гостайны
Суд встал на сторону дорожного подрядчика, с которого мэрия Челябинска требовала почти 10 миллионов
Дачникам Челябинской области напомнили о новых правилах в 2026 году
Новым уполномоченным по правам человека в РФ стала депутат Госдумы от Челябинской области
Банкротство завтра: в Челябинске обсудили новые инструменты реабилитации должников
К началу лета на дачах под Челябинском и Магнитогорском увеличили скорость интернета
В Челябинской области объявили штормовое предупреждение из-за жары и риска пожаров