Почему вывески только на русском языке будут выглядеть дисгармонично, объяснили челябинские эксперты

По новому закону в России предприниматели должны будут до марта 2026 года заменить свои вывески с надписями на иностранных языках. На русский нужно будет перевести все названия, кроме фирменных наименований и товарных знаков. Почему российские предприниматели так часто используют вывески с иностранными словами и как их будут воспринимать клиенты после переименования, рассказали эксперты.
По мнению филолога-исследователя, председателя проверяющей комиссии «Тотального диктанта» в Челябинске Юлианы Корсаковой, надписи стали делать на латинице с простой целью — привлечь внимание покупателей. На общем фоне они казались более оригинальными, необычными.
— В какой-то степени это маркер эпохи, продолжающейся с 1990-х годов, когда жители бывшего СССР массово познакомились с иностранными брендами. Во все времена пространство рекламы было пространством языковой игры — в неё выигрывает тот, кто станет более заметным, в том числе при помощи букв другого алфавита, — цитирует Юлианну Корсакову «КП-Челябинск».
А вот транслитерированные названия — иностранные слова, написанные кириллицей, скорее вызовут чувство дисгармонии. Прежде всего потому, что любые изменения привычных языковых норм, которые ещё и касаются предметов повседневного обихода, обычно вызывают общественный резонанс. Кроме того, многие иностранные слова имеют нестандартные для русского языка сочетания звуков, например, в них слишком часто встречается буква «ф».

По словам основателя группы рекламных предприятий «Элефант», члена Союза дизайнеров России Михаила Смирнова, сейчас на российском рынке русских и иностранных вывесок примерно по половине. В центре Челябинска до 60% названий написаны латиницей, по новому закону бизнесу предстоит заменить от 1200 до 1400 вывесок. И не для всех это простая задача.
— Поменять одну вывеску стоит в разбеге от 100 тысяч до 300 тысяч рублей, что для какого-нибудь малого предприятия является заметной цифрой, тем более что стрит-ритейл сейчас находится в непростой ситуации, — отметил эксперт.
Напомним, если при взгляде на слово приходится задаваться вопросом: «На каком языке это вообще написано?», скорее всего, вы нечаянно оказались в незнакомом для себя сегменте интернета и наткнулись на комментарий зумера в духе «Чиллить с бести — имба». Проверьте, как вы понимаете сленг нынешнего поколения подростков, с помощью теста «Пчелы».
Лента новостей
Четвёртый этап опрессовок в Челябинске затронет почти 600 многоквартирных домов
В Челябинске после ремонта открыли библиотеку с 80-летней историей
В Челябинске отменили традиционный Кубок губернатора по хоккею
В Челябинской области объявляли режим ракетной опасности
В Челябинской области бывших сотрудников колонии осудили за пытки заключённых
Челябинцам рассказали, как сэкономить на летнем отпуске с помощью сервисов Сбера
В Челябинской области аннулировали более 100 деклараций на зерно
Сотни «зайцев» в трамваях и автобусах: в Челябинске контролёры завершили серию июньских рейдов
В Челябинской области бывших сотрудников соцучреждения отправили в колонию за гибель подростка
Почти треть жителей Челябинской области признались в конфликтах из-за графика отпусков
Мышьяк и свинец в корзине: в Челябинской области заявили об опасности сбора грибов даже в глухих лесах
Чем полезен чай из чабреца и как правильно его заваривать, рассказали в Роскачестве
Дожди уходят: жителей Челябинской области предупредили о резком потеплении до +31 градуса
Оперштаб в Челябинской области принял почти 20 жалоб на стоимость бензина за пару дней
На трассе под Челябинском ограничили движение на четыре месяца
Жительницу Челябинска задержали по подозрению в убийстве супруга